Translation
万葉集の完全英訳
日本最古の歌集『万葉集』を世界で初めて完全英訳。土地に刻まれた歌碑をめぐり、和歌・地理・文化の記憶を未来へ結びます。
この活動を知る →
千年の美を、これからの千年へ。
a thousand years of beauty into the next thousand
The Founder
私が日本に出会って四半世紀。和歌を訳し、神社仏閣を歩くなかで気づいたのは、日本の本質が、言葉と言葉のあいだ、人とものとの静かな間に宿るということでした。True Japan Initiative は、その「静かな心」を未来へ手渡すための文化プロジェクトです。
Our Work
Film
映像シリーズを見る →
News